jeudi 30 juin 2011

Visitez le blog de Kitty pour en savoir plus

Découvrez le mystérieux colis chez le blog que j'admire de l'amie Kitty
Descobriu el misteriós paquet al blog que admiro de l'amiga Kitty.
Descubrid el misterioso paquete en el blog que admiro de la amiga Kitty.
Discover the misterious present in the blog I love from Kitty's friend.

Creaciones con esto y aquello



mardi 28 juin 2011

Bonne nouvelle le colis est déjà bien arrivé



Le colis est déjà bien arrivé à Guadalajara! Bientôt le mystère sera dévoilé...
El paquet ja ha arrribat bé a Guadalajara! Aviat el misteri serà desvetllat...
El paquete ya llegó bien a Guadalajara! Pronto el misterio se resolverá...
The present is already in Guadalajara! Soon you will know everything... 

 

lundi 27 juin 2011

Collage scrapbooking été


Si vous trouvez une image qui vous plaît, pourquoi pas la rendre encore plus belle avec de simples morceaux de papier de différentes couleurs, des coquillages et du crochet.

Si  trobeu una imatge que us agrada, perquè no fer-la encara més bònica amb senzills papers de coloraines, petxines i ganxet.



Si encuentras una imagen bonita porqué no hacerla aún más bella con un poco de papel de colores y conchas y un poco de cadenilla.

If you find a nice photo, why not to play with her joining colored papers, shells and crochet.

Colis plein de surprises pour Guadalajara


Je vous confirme que ce matin je viens d'envoyer un colis plein de surprises pour quelqu'un de très spécial à Guadalajara en Espagne;) Puisque c'est l'été commençons-le avec des cadeaux, des échanges! La prochaine sera...


Us confirmo que aquest matí acabo d'enviar un paquet ple de sorpreses per algú molt especial a Guadalajara ;) Com que és l'estiu comencem-lo amb regals i intercanvis! Qui serà la propera?


Confirmado, esta mañana vengo de enviar un paquete lleno de sorpresas para alguien muy especial en Guadalajara ;) Puesto que es verano celebremoslo con regalos e intercambios! Quién será la siguiente?


Very soon someone very special in Guadalajara in Spain will receive lots of surprises ;) As it's Summer, let's celebrate it with presents and exchanges! Who will be the next?

Serre-tête en tissu de T-Shirt et un peu de laine

Un serre-tête vite fait. Coupez 6 morceaux et faites des noeuds.
Una diadema feta ràpidament. Tallem 6 tires i les lliguem les unes amb les altres.
 Una diadema en un plis plas. Cortar 6 tiras de una camiseta. anudarlas entre sí.
An easy and fast headband. Cut 6 T-shirt fabric, make knots.


Une écharpe/Una bufanda/A scarf
Merci/gràcies/gracias/thanks

Déco figures en carton imitation fer


 Une jolie déco avec des figures en carton imitation aux travaux d'orfèvrerie. La figure au centre ce sont des papillons ;).

Una bònica decoració amb figures en cartró imitant els treballs d'orfebreria. La figura al centre són papallones ;).


Una bonita decoración con cartón imitando los elaborados trabajos de orfebreria. Las figuras del centro son una multitud de mariposas ;)

A nice decoration with cardboard. It seems iron but it is not. The forms in the center are butterflies ;).

Merci/gràcies/gracias/ thanks thriftycraftygirl

dimanche 26 juin 2011

Bouteille décorée en crochet


Ce qui est curieux c'est que j'ai eu envie de crocheter de haut en bas ;) 
Alors la partie finale je l'ai collée à la bouteille.
És curiós però he volgut començar a fer el ganxet de dalt a baix ;)
Així que la part final l'he enganxada amb pega.

Lo curioso es que me ha apetecido empezar el ganchillo de arriba a abajo ;)
así que la parte final la he pegado a la botella.
It's curious because I've begun to do the crochet from the bottom ;) 
The last part so I've used glue.






Rose papier crêpe dans un pot de yaourt



Du papier crêpe, du coton rose, du raphia rose, du cordon rose et un pot de yaourt.
Paper crêpe, cotó rosa, ràfia rosa, cordó rosa i un pot de yogurt de vidre.
Papel crespón, algodón rosa, cordón rosa y un yogur .
Crêpe paper, rose coton, rose cord and a yoghurt.

Fleurs avec des bouteilles en plastique

Très simple et si beau le résultat! Vous prenez la partie supérieure de la bouteille. Vous prenez des ciseaux et vous coupez des séparations grandes avec la finition ronde pour les pétales et pour le reste des séparations petites. Vous y ajoutez un peu de la peinture de votre choix plus un peu de colle en paillettes. Pour le centre un peu de laine à pompons vous aidera.

Molt fàcil i tan especial aquesta flor! Agafeu la part superior de la botella, tisores i talleu ara una separació gran pels pètals que arrodonim, ara una separació petita pels pístils.  Després només cal que la decoreu al vostre gust amb pintura i cola de purpurina. Per al centre, la llana de pompons us anirà perfecte.
  
 

Muy sencilla de realizar y tan bonita! Cogéis la parte superior de una botella de plástico. Con unas tijeras cortáis separaciones grandes con los bordes redondos para los pétalos y separaciones pequeñas. Para el centro podéis rellenarlo con lana de pompones amarilla.

So easy and cute this flower from a bottle! Try it now. Just cut the over part with big cuts (you can cut it round) and little cuts. For the center you can put yellow pompom yarn.


Merci/gràcies/gracias/thanks Solo un tip

samedi 25 juin 2011

Bouteille tissée dégradé de couleurs



J'aime la combinaison des couleurs!
M'agrada com ha quedat la combinació de colors!
Qué bonito es combinar colores!
So fun to have different colours!


Mieux connaître les arts de Buenos Aires

FR Un peu de peinture pour aujourd'hui?
Norma m'a demandé d'aller la visiter sur son blog et c'est bien ce que je viens de faire.
J'adore mieux vous connaître.
Si vous voulez mieux connaître les arts de Buenos Aires, je vous recommande de lire son dernier post sur la technique du "filete porteño", une belle technique en peinture qui nous rappelle les merveilleux trompe-l'oeil.
Je les cherche peints sur les murs à chaque ville que je visite: Lyon, Cannes, Carcassonne...

CAT Una mica de pintura per avui?
La Norma m'ha demanat d'anar-la a visitar al seu blog i és el que acabo de fer.
M'agrada anar-vos coneixent cada vegada millor a totes.
Si voleu conèixer més bé les arts de Buenos Aires, us recomano que llegiu el seu darrer post de la tècnica del "filete porteño". Aquesta bella tècnica en pintura ens recorda els maravellosos trompe-l'oeil (enganyifa pictòrica) que trobem en les nostres ciutats tan macos de veure.
Sempre els busco per cada ciutat que visito d'arreu.


ES Un poco de pintura? Norma me pidió que la visitara y así lo he hecho pues me encanta conoceros cada vez mejor a todas vosotras.
Si queréis conocer mejor las artes de Buenos aires, os recomiendo leer su último post sobre el filete porteño. Esta técnica en pintura nos recuerda los maravillosos trampantojos que encontramos en nuestras ciudades tan bonitos de ver. Siempre los busco en cada ciudad que visito.

EN Let's talk about drawing? Norrma asked me to visit her blog and I've already done it because I love to know you better.
If you want to better know the arts in Buenos Aires, I recommend you his last post about "el filete porteño"a type of artistic drawing, with stylised lines and flowered, climbing plants according to the Wikipedia).
This artistic drawing technique remind us of the trompe-l'oeil that we can find sometimes in our cities. So nice to see. I always try to find them when travelling.


Bonne lecture, bona lectura, buena lectura, good reading!


vendredi 24 juin 2011

Tisser sur une bouteille en plastique


FR Amusez-vous à tisser sur une bouteille en plastique et un peu de fil ou de laine. J'ai coupé la bouteille en 11 morceaux.
CAT Divertiu-vos teixint sobre una botella de plàstic i una mica de fil gruixut o llana. He tallat la botella en 11 talls.
ES Divertiros tejiendo sobre una botella de plástico y un poco de hielo grueso o lana. He cortado la botella en 11 trozos.
EN Enjoy weaving on a plastic bottle. So easy and fast. Cut the bottle 11 times.


FR Pour mieux tisser, introduisez une autre bouteille dédans.

CAT Per teixir millor, introduiu una altra botella a dins.
ES  Para tejer mejor, introducid otra botella dentro.

EN To better weaven, put another bottle inside the other.

Merci/gràcies/gracias/thanks Little Art Monkeys

Joli couvercle pour un pot en plastique d'une lessive

C'est bien le temps d'enjoliver ce pot en plastique d'une lessive et que vous avez gardé, n'est-ce pas? Et si nous commençons par le couvercle?
Désormais le blog sera quatrilingue!

Ja és hora, veritat, de fer més maco el pot de plàstic de sabó de roba que vau guardar, si? Comencem per la tapa?
A partir d'ara el blog serà quatrilingüe!

Te apetece si, transformar el bote de plástico que guardaste de detergente de ropa? Y si empiezas por la tapa?
A partir de ahora el blog será quatrilingüe ;) Que os parece amigas?  Así me leeréis mejor. Espero que os encante la idea porqué también supondrá que destine más horas al blog ;). 

It's time now to transform the plastic laundry pot you stored. What if you begin to change the lid?
From now on, the blog will be written in four languages to be best read. Please say me that you are happy to hear it cause it will means extra work for me ;).



Et on commence avec une étoile composé de 6 fils et puis c'est à vous de choisir votre composition en passant le fil de haut en bas de ces fils ou par un seul fil.

I commencem amb una estrella composta de 6 fils i després la tria és vostra per crear la vostra composició passant el fil de dalt a baix dels fils o per un sol fil.

 Y empezamos con una estrella formada por 6 hilos y después tú misma eliges qué composición prefieres pasando los hilos de arriba a bajo o por un único hilo.

 And let's begin to weaven the star composed by 6 yarns. You choose your own creation by weaving up and down the star yarns or only one star yarn.

jeudi 23 juin 2011

Tableau fait maison en carton et en tissu


De belles citations sur l'amour et ce que c'est aimer pour compléter 
ce tableau fait maison en carton et en tissu.

Bòniques citacions d'amor i del que significa estimar en francès
per a completar aquest marc fet a casa amb cartró i tela.



Comment faire le tableau, com fer el marc


Comment faire la fleur, com fer la flor

mardi 21 juin 2011

Broche rose cordon rose et bleu brillant


Même technique!
Mateixa tècnica!

Broche ou collier rose ruban vichy à choisir


Nouvelle broche rose bouchon recyclé avec un ruban vichy rouge et blanc et un peu de laine.


Una nova agulla de rosa feta amb un tap reciclat, cinta vichy vermella i blanca i llana vermella.


Broche ou collier, vous préférez...
Agulla o collaret, preferiu...


Rappelons-nous comment commencer.
Recordem com començar.


lundi 20 juin 2011

Broche fleur bleue


Un peu de crochet et de la laine sur un bouchon en plastique recyclé pour en faire des broches.
Una mica de ganxet i llana sobre un tap de plàstic reciclat per fer-ne unes agulles.
  

vendredi 17 juin 2011

Cadeau pour une bonne amie


Vous croyez qu'elle sera contente et que le cadeau lui plaira?
Creieu que estarà contenta i li agradarà el regal?





Avec de la peinture et du papier pour en faire...


J'ai pris de la peinture et du papier pour en faire des... Bonne question. 
D'abord j'ai créé des éventails, puis les objets décoratifs que vous voyez.


He agafat pintura i paper per fer-ne... Bona pregunta.
Primer n'he fet uns ventalls, després els objectes decoratius que veieu. 

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...